Tłumaczenie "co robisz" na Portugalski


Jak używać "co robisz" w zdaniach:

Mam nadzieję, że wiesz co robisz.
Espero que saibas o que estás a fazer com este caso.
Mam nadzieję, że wiesz, co robisz.
Jesus Cristo. Espero que saibas o que andas a fazer.
Jesteś pewna, że wiesz co robisz?
Tem certeza, sabe o que está fazendo? Não, eu não tenho.
Jesteś pewien, że wiesz co robisz?
Sabe o que está a fazer?
Wygląda na to, że wiesz co robisz.
Actuas como se soubesses o que fazes.
I nikomu nie mów, co robisz.
E não digas a ninguém o que vais fazer.
Ludzie nie kupują tego co robisz; ludzie kupują to, dlaczego to robisz.
As pessoas não compram o que fazemos, mas a razão por que o fazemos.
Skup się na tym co robisz.
Vá lá, concentra-te no que estás a fazer.
Nie myśl, że nie wiem, co robisz.
Não penses que eu não sei o que estás a fazer.
Co robisz tak daleko od domu?
Que fazes tão longe de casa?
Co robisz w domu tak wcześnie?
Ei, que fazes em casa tão cedo?
Myślisz, że nie wiem co robisz?
Acha que não sei o que faz?
Ludzie nie kupują tego co robisz; kupują to, dlaczego to robisz.
Não compram o que fazemos, mas a razão por que o fazemos.
Zdajesz sobie sprawę z tego, co robisz?
Fazes ideia do que estás a fazer?
Co robisz w tej części miasta?
O que fazes nesta parte da cidade?
Myślisz, że nie wiem, co robisz?
Porque me odeia? Achas que não sei o que fazes?
Zdajesz sobie sprawę z tego co robisz?
Sabem o que estão a fazer?
Jesteś dobry w tym, co robisz.
Bem, realmente é mesmo bom no tipo de trabalho que faz.
Co robisz tak wcześnie w domu?
Porque estás em casa tão cedo?
Co robisz w domu o tej porze?
O que está a fazer em casa tão cedo?
Jesteś bardzo dobra w tym, co robisz.
Acho que és muito boa no teu trabalho.
Co robisz na nogach o tej porze?
O que fazes a pé tão tarde?
Musisz przestać robić to, co robisz.
Tens de parar o que estás a fazer.
Co robisz z tym jeleniem na masce?
O que fazes com um veado no capô?
Mam tylko nadzieję, że wiesz co robisz.
Apenas espero que saibas o que estás a fazer.
Zastanów się nad tym, co robisz.
Pense no que está a fazer.
Hej, na pewno wiesz co robisz?
Hey, hey. Você sabe o que está fazendo?
Nie wiem, jak robisz to, co robisz, ale umiem rozpoznać tchórza.
Não sei como fez isso, mas sei reconhecer um covarde!
To, co robisz, to nie ewolucja tylko morderstwo.
Isso não é evolução, é assassínio!
A co robisz przez resztę dnia?
Pois. E o que fazes no resto do dia?
Co robisz u mnie w mieszkaniu?
O que faz no meu apartamento?
Czy ty w ogóle wiesz co robisz?
Tens alguma ideia do que estás a fazer?
Jesteś dobra w tym co robisz.
Você é boa no que faz.
Jak tylko uznają cię za szaleńca, to wszystko, co robisz, jest automatycznie częścią tego szaleństwa.
Uma vez que seja declarado doido, então tudo o que fizer é tido como parte da insanidade.
Czy zdajesz sobie sprawę, co robisz?
Está ciente do que está prestes a fazer?
Wygląda na to, że wiesz, co robisz.
Você parece saber o que faz.
To, co robisz, może mieć tylko jedno zakończenie.
E se eu não fosse? O que você está fazendo, tem apenas uma forma de acabar.
Czy to jest to co robisz?
É esse o teu segredo? Estava intrigado.
Nie moja sprawa, co robisz w wolnym czasie.
O que você faz nos seus tempos livres é consigo.
Jesteś dobry w tym co robisz?
Tu és bom no que fazes?
To, co robisz, nie ma sensu.
Sabes, Aaron, tu de facto não fazes qualquer sentido.
Jesteś pewna, że wiesz, co robisz?
Tens a certeza que sabes aquilo que estás a fazer?
Więc dlaczego robisz to, co robisz?
Então, porque faz o que faz?
Ty nie masz pojęcia co robisz.
Não sabe o que está a fazer.
Po prostu dalej robić to, co robisz.
E queres que eu chame quem?
Dlatego, że jest dobrą rzeczą jest to, że oznacza to, że można spalić kalorie w szybszym tempie niż normalnie, bez względu na to, co robisz.
A razão é que tal vantagem é que ele indica que você certamente irá queimar calorias a um preço maior do que o normal, independentemente do que você está fazendo.
A jedyny sposób na robienie świetnej roboty to kochanie tego, co robisz.
E a única maneira de fazer um excelente trabalho é amar o que você faz.
2.5536501407623s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?